O baterista e folclorista José María Mateos e vocalista Catherine Sanchez têm revelado na Escola de Folclore que abriga Ciudad Rodrigo, que acabou de gravar um álbum com baladas e músicas para reivindicar o 'Pàlrà', fala-se de várias cidades de El Rebollar Salamanca.
Ele fala da moita Oak, um dialeto de Astúrias e León, aún perdura entre las gentes de los pueblos de Robleda, Peñaparda, El Payo y Navasfrías.
Este dueto, que reside en Robleda, ha recopilado una serie de tonadas que las han agrupado en un total de dieciocho canciones, para conformar el disco que se titula “Tonás de antes y de ahora de Roblea” (el título también lo han escrito en el habla de El Rebollar).
La producción cuenta, además, con algunas coplillas propias de Robleda y han recuperado el conocido como “Romance del Tío Constantino”.
También se pueden escuchar una alborada y dos pasacalles de boda, propios de esta zona del sur de Salamanca, limítrofe con Portugal y Cáceres.
El disco saldrá a la venta en los próximos días y se podrá adquirir en diferentes discográficas de Castilla y León.
El habla de El Rebollar es un dialecto que perdura, sobre todo, en las manifestación folclóricas de estos pueblos salmantinos.
El Ayuntamiento de Robleda, que impulsar este habla, tiene señalizadas sus calles en castellano y en el habla de El Rebollar.
Fonte: http://www.abc.es